Englische Lebensweisheiten

Die besten englischen Lebensweisheiten

In der englischen Sprache gibt es sehr viele interessante Lebensweisheiten und Sprüche (als maxim oder Wise saying bezeichnet).

So gibt es im englischen Sprachraum sehr viele Poeten, Dichter und Philosophen. In diesem Beitrag finden Sie die besten englischen Lebensweisheiten.

Englische Lebensweisheiten und Sprüche

Englische Lebensweisheiten #1:

Strike while the iron is hot.

zu Deutsch: Man soll das Eisen schmieden solange es heiss ist.

Lebensweisheit #2:

What the eye doesn’t see, the heart doesn’t grieve over.

zu Deutsch: Was das Auge nicht weiss, kümmert das Herz nicht

Lebensweisheit #3:

Who fights can lose, who doesn’t fight has already lost.

zu Deutsch: Wer kämpft kann verlieren, wer nicht kämpft, hat schon verloren.

Lebensweisheit #4:

Use your head to save your feet.

zu Deutsch: Benutze deinen Kopf, um deine Füsse zu retten.

Lebensweisheit #5:

Time will tell.

zu Deutsch: Die Zeit wird es zeigen

Lebensweisheit #6:

A bird in the hand is worth two in the bush

zu Deutsch: Ein Spatz in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dach.

Lebensweisheit #7:

Fine feathers make fine birds.

zu Deutsch: Kleider machen Leute

Lebensweisheit #8:

Forewarned is forearmed.

zu Deutsch: Gefahr erkannt, Gefahr gebannt

Lebensweisheit #9:

For the world, you are somebody, but for somebody you are the world

zu Deutsch: Für die Welt bist Du nur jemand, aber für jemanden bist Du die Welt

Lebensweisheit #10:

Free things always hurt.

zu Deutsch: Was nicht kostet, ist nichts wert

Lebensweisheit #11:

Harm set, harm get.

zu Deutsch: Wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein

Lebensweisheit #12:

Hawks will not pick out hawks‘ eyes.

zu Deutsch: Falken werden keines Falken Auge auspicken

Englische Lebensweisheit #13:

He who pays the piper calls the tune

zu Deutsch: Wer den Pfeiffer bezahlt, bestimmt das Lied

Englische Lebensweisheiten #14:

What goes around, comes around.

zu Deutsch: Wie man es in den Wald hineinruft, so ruft es zurück

Lebensweisheit #15:

What goes around, comes around

zu Deutsch: Wie Du mir, so ich Dir

Lebensweisheit #16:

Twice the pride, double the fall.

zu Deutsch: Hochmut kommt vor dem Fall

Lebensweisheit #17:

They sow the wind and reap the whirlwind.

zu Deutsch: Wer Wind sät, wird Sturm ernten

Englische Lebensweisheit #18:

The proof of the pudding is in the eating.

zu Deutsch: Probieren geht über studieren.

Lebensweisheit #19:

Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.

zu Deutsch: Früh ins Bett und früh aufstehen, machen einen Mann Gesund, Vermögend und Weise.

Lebensweisheit #20:

An apple a day keeps the doctor away.

zu Deutsch: Ein Apfel am Tag und der Arzt bleibt, wo er mag.

2 Kommentare

  1. Worldchecker 15. Oktober 2016
  2. Worldchecker 15. Oktober 2016

Hinterlasse einen Kommentar